PETLOVERS DOG & CAT HOTEL

normativa

 

Para el buen funcionamiento del hotel, así como para asegurar una estancia agradable y segura para su mascota, se establecen una serie de requisitos de obligado cumplimiento.

 

1. Cartilla sanitaria o pasaporte y vacunas.

  • Perros: Deberán presentar cartilla sanitaria o pasaporte. 
    • Microchip a nombre del propietario.
    • Vacuna de Rabia en animales mayores de 3 meses. La vacuna deberá estar en vigor según legislación vigente.
    • Vacuna Tetravalente (periodo de validez 1 año).
    • Vacuna Tos de las Perreras (periodo de validez 1 año). Si es la primera vez que se le administra, deberá tenerla puesta al menos 72 horas antes de su entrada al hotel.
    • Los cachorros, deberán venir provistos de microchip y con las vacunas correspondientes a su edad. No se aceptarán cachorros menores de 3 meses.
    • Para el buen funcionamiento del hotel, así como para asegurar una estancia agradable y segura para su mascota, se establecen una serie de requisitos de obligado cuplimiento.
  • Gatos: Deberán presentar cartilla sanitaria o pasaporte.
    • Microchip a nombre del propietario.
    • Vacuna de Rabia en animales mayores de 3 meses. La vacuna deberá estar en vigor según legislación vigente.
    • Vacuna Pentavalente (periodo de validez 1 año).
    • Los cachorros, deberán venir provistos de microchip y con las vacunas correspondientes a su edad. No se aceptarán cachorros menores de 3 meses.
    • Si el gato es positivo a los virus de leucemia o inmunodeficiencia se deberá avisar con antelación para establecer protocolos especiales en su estancia.
    • Microchip a nombre del propietario.

2. Cartilla sanitaria o pasaporte y vacunas.

  •  Externa: el animal deberá ir provisto de tratamiento preventivo para parásitos externos (pulgas y garrapatas, principalmente). Si el cliente lo desea, podemos proporcionárselos desde el hotel. Si aún habiendo adquirido ese tratamiento preventivo y no hubiera sido efectivo o su plazo de efectividad hubiera finalizado durante su estancia, el hotel llevará a cabo un tratamiento preventivo adecuado para la continuidad de la protección a cargo del propietario.

  • Interna: el animal deberá tener las desparasitaciones internas en regla, siendo necesario al menos 4 desparasitaciones al año (una desparasitación cada 3 meses). Si se detecta que el animal presenta parásitos internos durante su estancia, se aplicará un tratamiento antiparasitario adecuado a cargo del propietario.

RULES

 

For a proper development of our Hotel as well as to ensure a pleasant stay for your pet, we have established different type of rules and requirements of mandatory compliance.

1. Health book/ Passport and vaccines.

  • Dog: must provide the health book or passport.
    • The microchip has to be under the name of the owner.
    • Rabies vaccine done from three months of age. The vaccine has to be in a valid period of time under current legislation.
    • Booster vaccine. (valid period for 1 year).
    • Kennel cough vaccine (valid period for 1 year). If it is the first time that you administer the vaccine it has to be done at least 72 hours prior the check-in at the hotel.
    • The puppies, must come with microchip and the appropriate vaccines for their age. The hotel will not accept puppies below 3 months old.
      For a proper development of our Hotel as well as to ensure a pleasant stay for your pet
      , we have established different type of rules and requirements of mandatory compliance.
  • Cats: must provide the health book or passport.
    The microchip has to be under the name of the owner. Rabies vaccine done from three months of age. The vaccine has to be in a valid period of time under current legislation. Booster vaccine (valid period for 1 year). The kitties, must come with microchip and the appropriate vaccines for their age. The hotel will not accept kitties below 3 months old. If the cat is positive to leukemia and inmunodeficiency viruses The Hotel has to know with anteriority to establish the special protocols for a healthy stay.  
    • The microchip has to be under the name of the owner.
    • Rabies vaccine done from three months of age. The vaccine has to be in a valid period of time under current legislation.
    • Booster vaccine (valid period for 1 year).
    • The kitties, must come with microchip and the appropriate vaccines for their age. The hotel will not accept kitties below 3 months old.
    • If the cat is positive to leukemia and inmunodeficiency viruses The Hotel has to know with anteriority to establish the special protocols for a healthy stay. 

2. Treatment against external and internal parasites.

  • External: The pet must to come with prior treatment against external parasites (fleas and ticks mostly). If the client wishes we can offer the treatment from The Hotel. If even having acquired any prior treatment and wich hasn't been effective or the period of validity would've finished during their staying, The Hotel will do an appropiate prevent treatment for it's continuity by the owner.
  • Internal: The pet must to have done the proper treatments against inernal parasites being necesary at least 4 worming treatments per year (1 every 3 months). If it's detected that the pet has any internal parasites during their staying The Hotel will aply an appropiate treatment by the owner.

 



La cartilla deberá ser presentada en la entrada del hotel. Centro Veterinario Petlovers podrá llevar a cabo los tratamientos que sean necesarios previos a la entrada bajo requerimiento del propietario. En caso de no cumplir estos requisitos, no se aceptará la entrada del animal a nuestras instalaciones. 

The health book must be provided at the moment of the check-in. Centro Veterinario Petlovers could perform any necessary previous treatments before the entrance under the owner requeriment. In case of not following this requeriments The Hotel will not accept the entrance of the pet in our facilities.



3. Alimentación 

  • Durante su estancia en el hotel, su mascota será alimentada con piensos de gama alta, en función de su dieta habitual.
  • Sin embargo, si quiere que su mascota siga siendo alimentada con su comida/dieta habitual, puede traerla para administrárselo de forma individual. En este caso es necesario indicar la cantidad en gramos administrada diariamente y especificar en cuantas tomas para mantener su dieta y no hacer cambios bruscos.
  • Si el cliente desease que su perro coma comida casera, podrá traerla de casa en raciones individuales diarias en bolsitas de plástico y congelada. 
  • En caso de estar tomando algún medicamento o de requerir un tratamiento concreto, se deberá informar específicamente al personal en su solicitud de ingreso y traer la cantidad necesaria para los días de estancia.
  • Cada box posee dos comederos, por si fuera necesario administrar comida húmeda y seca al mismo tiempo y un bebedero.

 

4. Juguetes, mantas y camas

  • El cliente podrá traer para su mascota juguetes, mantas o camas, que deberán reflejar en su solicitud de ingreso. Dichos juguetes se dejarán en el box asignado a su mascota y en ningún caso podrán llevarlos a la zona de recreo común, donde ya disponen de juguetes comunitarios para su disfrute. 
  • Cada box dispondrá de una cuna de plástico del tamaño adecuado al de la mascota.
  • Cada gatera presenta arenero, cama, rascador, juguetes y elementos de enriquecimiento ambiental.

3. Nutrition

  • During the stay at The Hotel, your pet will be fed with high quality food, depending on their usual diet.
  • However, if you want to keep doing their usual meal you could bring us their own one and we will give individually. In this case it will be necessary to indicate the amount of grams that you're giving to your pet daily and how many times a day to avoid any fast change to their diet.
  • If the client wishes, the pet could be fed with homemade food. The food would have to be in individually portions inside small plastic bags and frozen.
  • In case that your pet is taking any medicine or their require a specific treatment The Hotel must be informed at the check-in time and bring to us the necessary amount for the days of their stay.
  • Every single box has 2 food bowls in case that we have to do dry and wet food at the same time and a drinking bowl.

 

 

4. Toys, blankets and beds

  • The client could bring for the pet any toys, blankets or beds. The Hotel must to be informed of these personal belongings at the check-in time. These objects will remain in the box assigned to your pet and in any case could be taken to the common area where the pets already have different toys to share.
  • Every single dog's box will have a plastic crib with the right size for each pet.
  • Every cattery will have litter, bed, scratching post, toys and different elements for a good environmental enrichment.


5. Otros requisitos

  • Con el objeto de poder manejar las mascotas de la forma más segura posible, es obligatorio que los perros traigan collar y correa, y que los gatos vengan al hotel dentro de un transportín.
  • Deberá indicar en la solicitud de ingreso si la mascota presenta alguna enfermedad, alergia, alguna particularidad física o comportamental que deba conocer el personal responsable.
  • Si el propietario quiere para su mascota un servicio de peluquería, debe solicitarlo con antelación en la solicitud de ingreso, especificando qué tipo de servicio y cuándo quiere que sea realizado, que será abonado por cuenta del cliente.
  • Para un buen mantenimiento e higiene de los animales se recomienda a los propietarios traer los cepillos o peines, toallitas o productos de higiene que utilicen de rutina para sus mascotas para que el personal del hotel pueda disponer y hacer uso de los mismos según las especificaciones del propietario.

6. Derecho de admisión 

  • En ningún caso se admitirán mascotas que presenten agresividad hacia las personas.
  • En caso de manifestar problemas de socialización con el resto de animales alojados, el personal del hotel valorará la posibilidad de permitir o no el alojamiento según la gravedad que manifieste.
  • Si en el momento de su estancia en el hotel, estuviera la hembra en celo o próxima a salir en celo, es responsabilidad del propietario avisar al personal del hotel y hacerlo constar en su solicitud de ingreso. De no ser así, Centro Veterinario Petlovers y Petlovers Dog & Cat Hotel no se hace responsable de las posibles montas que se produjeran en los momentos de recreo común. 

5. Other requeriments:

  • To manage your pets as safely as possible it is mandatory to bring with your dogs a collar and a leash. The cats must to come inside the carrier.
  • You must to tell at the check-in time if you pet has any disease, allergy, or any particularity to have under consideration.
  • If the owner wants for their pet grooming service it has to be asked previously specifying what kind of service is required and when it is prefered to do it. The service will be paid at check-in time.
  • For a good control and hygiene of the pets we highly recomend to the owners to bring the brushes, humid paper or the different hygiene products that you use in your pets rutine to allow our staff to use them with the owners specifications.

 

 

 

6. Right of admision

  • Under any circumstances pets that are aggressive towards people, won't be allowed.
  • In case of socialization problems with the rest of the pets the staff will consider the chance to allow or not the stay depending on how serious the case is. If at the moment of the stay at The Hotel the female is on heat or it is coming soon, it is the responsability of the owner to warn the staff at the moment of the admission. In case that the owner didn't warn of this circumstance The Hotel is not responsible for possible mounts that may occur in the common area.

 


7. Cuidados veterinarios

  • Si durante su estancia en el hotel, y según criterio facultativo, el animal precisase de atención veterinaria, nuestro personal se pondrá en contacto con el propietario en el teléfono facilitado y con su veterinario habitual para tomar una decisión consensuada. Si no fuese posible contactar con el propietario o con el veterinario habitual, serán nuestros propios facultativos los que se hagan cargo del caso, remitiendo posteriormente un informe a su veterinario habitual.
  • En caso de urgencia extrema, la mascota será atendida directamente por los facultativos del hotel, en el mismo instante en que ésta se detecte, remitiendo informe posterior a su veterinario habitual.
  • En ambos casos, los gastos derivados serán por cuenta del cliente.

 

8. Reservas 

  • Nuestras plazas son limitadas: 20 box para perros y 10 gateras.
  • Las reservas se podrán realizar en Centro Veterinario Petlovers, por teléfono, email, whatsapp, y en el hotel.
  • Para que la reserva quede realizada es necesario abonar la mitad del importe total de los días reservados. La reserva no se hará efectiva hasta que no se haya confirmado el pago de la misma. El cliente recibirá un correo o mensaje a través de whatsapp de confirmación.
  • El pago se podrá realizar en el Centro Veterinario, en el hotel (efectivo o tarjeta) o a través de transferencia bancaria.
  • Si desea contratar el servicio de calefacción en el box, deberá indicarlo en el momento de la reserva en el apartado “observaciones”. Este servicio deberá ser abonado directamente en nuestras instalaciones, siendo el importe diario de 1 €.
  • Si el cliente necesitara ampliar la estancia de la mascota, el hotel revisará si posee ese box o gatera libre. Si es así, el cliente deberá realizar el ingreso en cuenta de los días extras antes del inicio de los días de extensión.
  • Si el cliente no procede a la recogida de la mascota en el día y hora fijados sin aviso previo, se realizará un cargo doble de la tarifa por cada día extra.

 

7. Veterinary care

  • If during the stay at The Hotel and under the criteria of our doctors, the pet needed veterinary atention, our staff will contact with the owner and their usual veterinary doctor to take an agreed decision. It will be our own doctors whom take over the case informing later to the usual veterinary doctor.
  • In case of an extreme emergency, the pet will be attended inmediatly by our staff at The Hotel, informing later to their usual veterinary doctor about the case.
  • In both cases the cost due these circumstances will be paid by the owner.

 

 

 

 

 

8. Reservations

  • Our availability is limited: 20 box for dogs and 10 cattery.
  • The reservations could be done at Centro Veterinario Petlovers, by telephone, email, whatsapp and at The Hotel.
  • To consider the reservation done it will be necessary to pay a half of the bill at the moment of the admission. The reservation won't be effective untill the payment has been confirmed. The client will recieve a email or message via whatsapp to confirm the payment.
  • The payment can be done at Centro Veterinario Petlovers, at The Hotel (cash or card) or via bank transfer.
  • If you wish to hire the heater service in the box you must indicate at the moment of the reservantion in the comments section. This service must to be paid directly in our facilites, the heater service will cost 1€ per day. If the client needed to aply for any extra days, The Hotel will let the client know it's availability. If there is availability the client must pay for the extra days before they begin.

 



Horario de recogida y entrega

  • De lunes a viernes de 9:00 a 19:00 horas Sábados de 9:00 a 13:00 horas.
  • No se podrán recoger ni entregar animales fuera del horario establecido, ni en los siguientes días: domingos y festivos.
  • Para el buen funcionamiento y organización del hotel, será necesario comunicar con antelación la recogida y entrega de sus mascotas.
  • Si finalizado el periodo de estancia el propietario no recogiera a la mascota, el personal del Centro Veterinario Petlovers y Petlovers Dog & Cat Hotel intentará localizarlo en el/los teléfono/s facilitado/s. De no ser esto posible y transcurrido un plazo de 24 horas, sin recoger su mascota, se hará un cargo del doble de la tarifa. Si se considera abandonado, el personal se pondrá en contacto con las autoridades competentes para tramitar una denuncia por abandono.

 

Tarifas y descuentos 

  • Los box y gateras son individuales para garantizar la seguridad del animal frente a mascotas de terceros.
  • El número de “mascotas por box” o “mascotas por gatera” se entiende como “mascotas del mismo propietario”.
  • La estancia se cuenta siempre por número de noches independientemente de la hora de salida o entrada.
  • Si la estancia de la mascota supera los 15 días, tendrá un bono descuento del 5% descuento.
  • Recogidas y entregas a domicilio cargo 5€ extra por recorrido.
  • El pago se realizará unicamente en efectivo.
  • Los días festivos tendrán un cargo diferente. Para mascotas de menos de 15kg (15€) y para más de 15kg (18€). 

 

Schedule for check-in and check-out

  • Monday to Friday from 9am to 7pm and Saturdays from 9am to 1pm.
  • It won't be possible to do the check-in or or check out, out of the stablished schedule and in the following days: Sundays and Bank Holidays.
  • For the good development and organitation of The Hotel it will be necessary comunicate with anteriority the time for the check-in and check-out.
  • If the stay period has finished and the owner didn't pick the pet up, the staff of Centro Veterinario Petlovers and Petlovers Dog & Cat Hotel will try to contact them via the telephone numbers that the owners gave to us at the moment of the admission. If this it is not possible and 24 hours of time has elpased there will be a charge, the double price of the fee. If the pet is considered abandoned, the staff will contact with the corresponding authorities to process a complaint for abandonement.

 

Fees and discounts

  • The boxes and the catterys are individual to guarantee the security of the pet from the other ones at The Hotel.
  • The number of "dogs per box" or "cats per cattery" it is understood like "pets of the same owner".
  • The stay is always counted as number of nights regardless of the hour of delivery or collection.
  • The payment must be done in cash.
  • If the stay of the pet is over 15 days you will get a discount voucher of the 5%.
  • Delivery and collections with homeservice will have an extra charge of 5€ per route.
  • The festivities will have a different fee. Pets below 15kg (15€) and pets over 15Kg (18€). 


OTROS SERVICIOS BAJO PETICIÓN PREVIA Y SUJETO A DISPONIBILIDAD

  • Servicio de peluquería.
  • Servicio guardería 9:00-19:00h

OTHER SERVICES UNDER PREVIOUS REQUEST AND SUBJECT TO AVAILABILITY

  • Grooming service.
  • Nursery service 9am-7pm


PRECIOS HOTEL

              MENOS DE 15KG         12,50€

                    MÁS DE 15KG

        15€

                               GATOS

        12,50€

PRECIOS GUARDERÍA

                           MAÑANA 5€
                               TARDE 5€
DÍA COMPLETO PEQUEÑO 8,50€
  DÍA COMPLETO GRANDE 10€

HOTEL PRICES

                       BELOW 15KG     12,50€
                          OVER 15KG

    15€

                                       CAT

    12,50€

NURSERY PRICES

                                 MORNING 5€
                             AFTERNOON 5€
COMPLETE DAY SMALL PETS 8,50€
      COMPLETE DAY BIG PETS 10€


@hotelpetloversdogcat
@centroveterinariopetlovers

 

¿DÓNDE NOS ENCONTRAMOS?


Centro Veterinario Petlovers 

Calle Mayor, Nº 3, 30590 Sucina (Murcia)

Tel: (+34) 968 109 065 /  670 876 974